從一則天津笑話談天津話

從一則天津笑話談天津話
有一個天津笑話如下:

  縮有移男的癌,晚生和剁了,馬路喪癌,攔冊,一攔癌,警冊,要要零。
  冊意停癌,銀警嚓下來了:
  「泥趕罵?」
  「趕罵?泥縮趕罵?達冊回架。」
  「泥知道我介四麻冊嘛?你印字兒嗎?看看,看看!」警嚓指著冊喪「110」標 志給他看。
  「印四嗎?」
  「印四。」
  「至道介四麻意思嗎?」
  「至道。」
  「嘛意思?」
  「意共裡儀塊義。」

  翻譯:
  說有一個男的呀,晚上喝多了,馬路上呀,攔車,一欄呀,警車,110。
  車一停呀,人家警察下來了:
  你幹嘛?
  幹嘛?你說幹嘛?打車回家!
  你知道我這是什麼車嗎?你認識字兒嗎?看看!看看!(警察指著110標誌給他看。)認識嗎?
  認識。
  知道這是什麼意思嗎?
  知道。
  什麼意思?
  一公里一塊一。

  點評:
  癌,就是哎,或者寫作吔,天津人說什麼都愛帶這個語氣詞。按音應該寫作哎,我意譯為呀。注意天津人使用的地方與台灣人的耶根本不同。
  天津話和北京話一樣,許多雙音字簡縮為單音節,比如「一個」,通常都只說一男的,一女的,帶一孩子,騎一自行車,老遠見一警察,嚇的趕緊鑽一小胡同裡,結果撞一老頭。
  天津全是近代移民,歷史上最早是安徽的軍人在那裡落根,以後從山東黃縣(今龍口市)移來許多人,形成了現在獨特的天津方言。天津方言在中國很獨特的一點就是它僅是一個城市方言,附近任何農村都無人說這種話。天津方言基本上是安徽發音、黃縣詞彙。天津話最有代表性的「嘛」,也就是「什麼」,就是黃縣話。由於採用安徽發音,因此沒有捲舌音,說縮不分,知至不分,識四不分,車冊不分。
  現代的天津話受其它方言的影響,發音上有了許多變化,各區區別明顯,例如和平區的人捲舌就很標準,是天津話受北京話影響的結果。紅橋區更甚。天津人一聽對方的話很容易判斷是哪個區的人。
  天津人文特色是缺少客氣,無論是多麼愛人民的人民警察,說起話來都要沒好氣,掖人,搶白,大家都習慣了這樣的環境,外地人可能會覺得那110態度不夠好,天津人實在都是這樣,一客氣反而會嚇人一跳。這種人文環境是黃縣特色,膠東人都這樣。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
綜合資訊大全
金牌測算
免費起名
免費測名
個性網名
個性簽名
個性資料